24 7 月, 20204大類喜帖內文的寫法與訣竅 Table Of Contents中文傳統喜帖內文中文現代喜帖內文英文喜帖內文中英雙語喜帖內文總結選定了一款美麗的喜帖後,馬上要煩惱內文的寫法,除了一定要有美麗的設計,喜帖有適當完整的內容才能發揮傳遞喜訊、真誠邀請的功能,內文寫法、篇幅、字體、文字大小用詞等細節都是重點;不管你在哪個國家或身處什麼樣的文化環境,隨著時代的演進一定具備傳統或新式現代內文中文傳統喜帖內文華人世界現在”傳統”內文大約在民國後1930年左右開始形成,現下中國、台灣、港澳、新加坡等華人社群中,傳統內文寫法都極為相似,大大的”光臨”位於中間,”僅訂於/謹詹於”農曆與國曆日期貼心方便不同年齡與賓客紀錄日期,延續華人過往農業社會文化與占卜習慣。目前華人、中文文化中,長輩比例上大多習慣使用傳統內文。在設計中式喜帖時,搭配中式傳統內文能帶來復古美感。時代演進觀念開放下,中式傳統內文比例越來越低,長輩能接受年輕人自由選擇美感功能兼具的現代內文格式,貝絲愛設計的訂單中,大約只有10%使用傳統內文。寫法與訣竅以謹定、謹詹起始,可橫式或直行撰寫,直行為最傳統樣式寫上國曆與農曆日期,農曆年、月、日、閏月務必再三確認子備稱謂如長子、次子須寫上,若有祖父母須寫上孫輩稱謂闔第光臨(台灣)、光臨(闔第光臨)放大寫於中間位置祖父、祖母尚在,父母上方/前方視狀況加承嚴命、承慈命或承嚴慈命避免手寫字體,可用隸書、送體、仿宋、楷體等傳統字體中文傳統內文受傳統禮俗限制無法有太多版型變化。貝絲愛設計根據不同場合-文定、結婚、合請、港澳華人,不同字體、排法組合,提供了約50種以上的選擇台灣傳統喜帖內文/港澳星馬傳統喜帖內文台灣中式傳統內文-橫式,字體隸書台灣中式傳統內文-直行,字體魏碑體傳統港澳、華人中文內文,不同區域可能有些許變化,仿宋體中文現代喜帖內文受到西方或英文喜帖的影響,新人漸漸希望能擺脫傳統內文拘謹的用詞寫法,強調重點資 訊減少字數,搭配新式字體、手寫字體、加上些許英文內容、英文姓名混搭產生中文現代內文寫法,不再有’光臨’,可能沒有祖父母的名稱,讓新人成為婚禮的主角。橫式排版由左至右、由上至下,移除農曆日期。去除限制後,現代新式內文更能融入美麗的喜帖設計,是目前中文喜帖的主流寫法。中文現代內文允許更多自由,貝絲愛設計提供了180種以上的選擇寫法與訣竅橫式排版新郎、新娘姓名為主角,使用最大字體,其次為父母姓名可選擇性加上祖父母姓名,與父母姓名重疊通常不寫祖父母、稱謂字體樣式不拘,最好能寫上英文姓名加強設計感中文現代內文貝絲愛設計的 I 款版型,很受歡迎的浪漫現代版型貝絲愛設計的 G 版型,適合極簡設計英文喜帖內文歐洲與北美禮儀上6-12個月前寄送Save the Date通知親友, 大多簡單扼要的請親友預留日期,用字精簡輕鬆,無特定’寫法;而喜帖(Wedding Invitation) 內文傳統以手寫書法新人全名,第三人稱用詞謹慎,真誠邀請親友前來婚禮、給予祝福,優美的線條與排版目前仍然廣為使用。內容撰寫上以新人為主角、或以父母為主角邀請賓客,女方/新娘姓名在前,男方/新郎姓名在後寫法與訣竅婚禮主持人、邀請人姓名新人姓名婚禮時間日期與地點婚禮後宴會、派對資訊穿著限制回函日期正式寫法日期與數字需以文字撰寫不使用阿拉伯數字,例如Saturday, the twenty sixth of SeptemberTwo thousand twentyat six o’clock in the evening若希望輕鬆些則可改用阿拉伯數字撰寫日期,例如26.09.2020at 6 o’clock in the enveningSave the Date 寫法Ben Smith and Laura WhiteAre getting married in San FranciscoSeptember 15, 2017Formal Invitation to Follow正式英文喜帖內文Mr. and Mrs. John L. Smith request the pleasure of your presenceat the marriage of their daughterHeather MarietoMichael Francis JacobsonSaturday, the seventeenth of Maytwo thousand and twentyAt six o’clock in the eveningPlaza HotelNew York, New YorkReception to followR.S.V.P by 30th June非正式英文喜帖內文John and Eliza Smithinvite you to share in their joy at the marriage of their daughterHeather Marieto Michael Francis JacobsonSaturday, May 17, 2020at 4:30 in the afternoon英文喜帖內文寫法隨著婚禮形式有很多不同的細節變化,詳細見延伸參考中英雙語喜帖內文戀愛不分國界,在任何地方都可能遇到對的人,新人若來自不同語系或賓客來自不同國家,雙語喜帖是很普遍的做法。若希望使用明信片單卡喜帖,可中英穿插;若使用摺頁喜帖,可於內頁一側印製英文、另一側中文,摺頁喜帖提供較大的空間,是雙語內文比較理想的寫法。貝絲愛設計過去的經驗,少部分新人選擇單卡但精簡內容,大部分使用摺頁喜帖讓資訊完整,必要時可印製三種語言。總結喜帖內文也是設計的一部份,良好的內文設計、字體讓喜帖更優美容易閱讀,中文排版每年都有新的元素加入,傳統中文內文則漸漸被取代,除非選擇了復古款式喜帖或受限於長輩要求。選擇喜帖時,務必同時了解內文排版與字體的選擇,讓喜帖設計與內文彼此相得益彰。若有英文內文需求,務必了解您的場合、參考標準寫法撰寫,以滿足基本禮儀。參考資訊貝絲愛設計中文傳統內文貝絲愛設計中文現代內文Bride – 21 Wedding Invitation Wording Examples to Make Your OwnThe Knot – Wedding Invitation Wording—DecodedHow to Word Wedding Invitations in 5 Minutes Flat